Equivalencias musicales en la obra de Felisberto Hernández

Autores/as

Resumen

Este artículo analiza la inmersión de la escritura Felisberto Hernández en una serie de equivalencias entre lo nocturno, la ceguera, lo táctil, el no-saber y la memoria. Equivalencias que se despliegan dentro de una dialéctica entre el día y la noche, la que plantea dos formas de afrontar la realidad, la primera regida por luz del saber, la segunda por el misterio. Estas equivalencias tienen a lo musical como elemento de conexión. El acceso de su obra a un desarrollo de lo musical y el misterio opera como un extrañamiento de las cosas y los personajes. Se analizan fundamentalmente dos relatos, Por los tiempos de Clemente Colling y “Menos Julia”, en los que la expresión de esta red de figuras acontece de manera más radical.

Palabras clave:

misterio, ceguera, noche música, tacto, imagen dialéctica, memoria

Referencias

Barthes, Roland. Lo obvio y lo obtuso. Imágenes, gestos, voces. Trad. C. Fernández Medrano. Barcelona: Paidós, 1986.

Benedetti, Mario. “Felisberto Hernández o la creíble fantasía”. El ejercicio del criterio. Crítica literaria 1950-1970. México: Nueva imagen, 1981, 127-30.

Benjamin, Walter. Libro de los pasajes. Trad. Luis Fernández Castañeda. Madrid: Akal, 2005.

Bolón, Alma. “De un balcón a otro: una pintura de Manet, un cuento de Felisberto Hernández”. Revista de la Biblioteca Nacional 10 (2015): 229-49.

Borges, Jorge Luis. “La ceguera”. Siete noches. México: FCE, 1999, 141-60.

Calvino, Italo. “Felisberto Hernández, un escritor distinto”. Felisberto Hernández dossier, Ediciones del Sur, 196-8, 2003, https://pdfcoffee.com/autores-varios-felisberto-hernandezdossier-ediciones-del-sur-2-pdf-free.html.

Cortázar, Julio. “Felisberto Hernández: Carta en mano propia”. Obra crítica, vol. II Ed. Saúl Sosnowski. Madrid: Alfaguara, 1994, 261-9.

Deleuze, Gilles. Diferencia y repetición. Trad. María Silva Delpy y Hugo Beccacece. Buenos Aires: Amorrortu, 2006.

Derrida, Jacques. El tocar, Jean-Luc Nancy. Trad. Irene Agoff. Madrid: Amorrortu. 2000.

Detienne, Marcel. Apolo con el cuchillo en la mano. Trad. Mar Llinares Garda. Madrid: Akal, 2001.

Díaz, José Pedro. Felisberto Hernández: vida y obra. Buenos Aires: El Cuenco de Plata, 2015.

Didi-Huberman, Georges. Ante el tiempo. Trad. Óscar Antonio Oviedo. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2011.

_. Lo que vemos, lo que nos mira. Trad. Horacio Pons y Susan Buck-Morss. Buenos Aires: Manantial, 2010.

Durand, Gilbert. Las estructuras antropológicas del imaginario. Trad. Victor Goldstein. México: FCE, 2004.

Graziano, FranK. “La lujuria de ver: la proyección fantástica en ‘El acomodador’ de Felisberto Hernández”. Revista Iberoamericana 160-161 (1992): 1027-39.

_. The Lust of Seeing: Themes of the Gaze and Sexual Rituals in the Fiction of Felisberto Hernández. Lewisburg/Londres: Associated University Presses, 1997.

Hegel, G. W. F. Fenomenología del espíritu. Trad. Wenceslao Roas. México: FCE, 2012.

Hernández, Felisberto. Obras completas. Ed. María Luisa Puga, 5ª ed., 3 volúmenes. México: Siglo XXI, 2000.

Jay, Martin. Ojos abatidos. La denigración de la visión en el pensamiento francés del siglo XX. Trad. Francisco López Martín. Madrid: Akal, 2007.

Lespada, Gustavo. “El arte y la sombra. A propósito de Por los tiempos de Clemente Colling de Felisberto Hernández”. Zama 5 (2013): 55-73.

Lévinas, Emmanuel. La realidad y su sombra. Trad. Antonio Domínguez Leiva. Madrid: Trotta, 2001.

Loug, Francis. “Avant-garde aesthetics in Felisberto Hernández’s ‘Menos Julia’”. Bulletin of Spanish Studies 95/2-3 (2018): 255-64.

Martínez Martínez, Alicia. “La singular vanguardia de Felisberto Hernández”. Arrabal 5-6, (2007): 131-7.

Miras, Sebastián. Las invenciones míticas de Felisberto Hernández. Murcia: Editum, 2017.

Nancy, Jean-Luc. A la escucha. Trad. Horacio Pons. Buenos Aires: Amorrortu, 2007.

_. Corpus. Trad. Patricio Bulnes. Madrid: Arena, 2000.

_. El sentido del mundo. Trad. Jorge Manuel Casas. Buenos Aires: La Marca, 2003.

Patiño Karam, Juan Pablo. “La palabra líquida en la obra de Felisberto Hernández”. Bulletin of Spanish Studies 96/6 (2019): 1015-36.

Pau, Antonio. Felisberto Hernández. El tejido del recuerdo. Madrid: Trotta, 2005.

Paz, Octavio. El arco y la lira. México: FCE, 1998.

Quignard, Pascal. Les paradisiaques. Barcelona: Gallimard, 2014.

_. Odio a la música. Trad. Margarita Martínez. Buenos Aires: El Cuenco de Plata, 2012.

Rosset, Clément. Lo invisible. Trad. Silvio Mattoni. Buenos Aires: El Cuenco de Plata, 2014.

San Román, Gustavo. “Los hombres-perro de Felisberto Hernández”. La metamorfosis en las literaturas en lengua española. Ed. Gabriella Menczel y László Scholz. Budapest: Eötvös József Könyvkiadó, 2006, 311-9.

Simonovics, Andrea. “La ficción de los recuerdos de Felisberto Hernández”. Lejana, Revista Crítica de Narrativa Breve 2 (2010): 1-7.

TanizaKi, Junichiro. El elogio de la sombra. Trad. Julia Escoba. Madrid: Editorial Nacional, 2002.

Trías, Eugenio. El canto de las sirenas. Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2007.

_. Lo bello y lo siniestro. Barcelona: Penguin Random House, 2011. Ebook.

Wilde, oscar. “The critic as artist”. The Complete Works of Oscar Wilde. Hastings: Delphi Classics, 2013. Ebook.