Lectura en lengua extranjera: de la cognición a la cooperación entre pares como modalidad de construcción de un sentido

  • Teresa Acuña Universidad Nacional del Comahue

Resumen

En el marco de la enseñanza de un idioma extranjero, describimos el modo según el cual lectores hispanohablantes no expertos abordan un texto en lengua extranjera y desarrollan una competencia lectora. A partir del registro grabado de verbalizaciones de la actividad lingüística durante la lectura de textos en francés, observamos el surgimiento espontáneo de diferentes estrategias de abordaje e interpretación de un texto: restituciones literales en lengua materna, como primera aproximación al texto; repeticiones de dichas restituciones, como búsqueda de un sentido que establezca coherencia entre esas restituciones; y reformulaciones de las repeticiones, como indicio de la construcción de un sentido coherente con el contexto. Se han observado estas mismas estrategias durante la lectura de textos en inglés. Analizamos, asimismo, las interacciones verbales entre lectores, las cuales resignifican cada una de esas estrategias de lectura.
Palabras clave lenguas extranjeras, estrategias, competencia lectora, interacciones verbales
Compartir
Cómo citar
Acuña, T. (2010). Lectura en lengua extranjera: de la cognición a la cooperación entre pares como modalidad de construcción de un sentido. Lenguas Modernas, (36), Pág. 9-24. Consultado de https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/30677/32433
Sección
Artículos
Publicado
2010-01-01