i

Debido a la alta cantidad de artículos pendientes de revisión y monográficos presupuestados, Lenguas Modernas no se encuentra recibiendo nuevos artículos.

Clase invertida online en la universidad: estudio de caso de una asignatura de lengua española en el grado de traducción e interpretación

Autores/as

  • Leyre Martín Aizpuru Universidad de Sevilla
  • Rocío Díaz-Bravo Universidad de Granada

Resumen

En este artículo evaluamos los aspectos positivos y negativos de la clase invertida (CI) según las percepciones del alumnado en una asignatura de historia y variedades del español del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (España) impartida en modalidad virtual síncrona en 2020/2021. Los contenidos se prepararon antes de cada sesión, por lo que la clase se destinó a la resolución de dudas, profundización en los conceptos más relevantes y a la realización o puesta en común de actividades prácticas. Los resultados de un análisis cuantitativo y cualitativo temático a partir de los datos obtenidos de encuestas y narrativas escritas respondidas por 165 y 117 estudiantes, respectivamente, revelan la idoneidad y el éxito de este modelo de CI: aunque supone un incremento de trabajo, aumenta su implicación, interés, esfuerzo, motivación y autoconianza; principalmente fomenta el aprendizaje autónomo y el aprendizaje progresivo de contenidos, por lo que se adquieren a largo plazo.

Palabras clave:

clase invertida, enseñanza-aprendizaje en línea, docencia universitaria, innovación docente, lengua española

Biografía del autor/a

Leyre Martín Aizpuru, Universidad de Sevilla

Para correspondencia, dirigirse a: Leyre Martín Aizpuru (lmartin12@us.es)

Rocío Díaz-Bravo, Universidad de Granada

Para correspondencia, dirigirse a: Rocío Díaz-Bravo (rociodiazbravo@ugr.es)