i

Debido a la alta cantidad de artículos pendientes de revisión y monográficos presupuestados, Lenguas Modernas no se encuentra recibiendo nuevos artículos.

ESTUDIO CONTRASTIVO SINTÁCTICO-TEXTUAL DEL INFINITIVO INTERROGATIVO EN FRANCÉS Y ESPAÑOL

Autores/as

  • Sara Quintero Ramírez Universidad de Guadalajara

Resumen

En el presente estudio nos proponemos identificar las semejanzas y diferencias sintáctico-textuales más relevantes entre los infinitivos interrogativos en español y aquellos en francés. Para ello, examinamos dos corpus de 250 textos cada uno a partir de criterios de análisis que hemos considerado con base en estudiosos del infinitivo y en nuestras propias observaciones. Discurrimos que los resultados de nuestro estudio podrán contribuir en la lingüística contrastiva, particularmente en estudios sintáctico-textuales de los infinitivos independientes de ambas lenguas. En nuestros resultados, las semejanzas más notables son que en los dos corpus se registra más del 85% de infinitivos interrogativos parciales; otra semejanza radica en que más del 70% de estos infinitivos parciales en ambos corpus figura en títulos o sub-títulos de diferentes textos con tendencia yusiva. La diferencia más importante es que el corpus en francés tuvo una considerable mayor producción de infinitivos interrogativos que aquel en español.

Palabras clave:

infinitivos independientes, infinitivos interrogativos, análisis contrastivo, sintaxis, lingüística del texto