Revistas Académicas de la Universidad de Chile
Universidad de Chile
Bibliotecas
Servicios de Bibliotecas
Bibliografías básicas
Biblioteca digital
Datos de investigación
Libros electrónicos
Plan de gestión de datos
Repositorio académico
Repositorios latinoamericanos
Revistas académicas
Revistas chilenas
Open Menu
Actual
Anteriores
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Registrarse
Entrar
Enviar artículo
Buscar artículos por
Buscar
Inicio
/
Buscar
Buscar
Buscar artículos por
Filtros avanzados
Desde
Año
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Mes
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Día
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Hasta
Año
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Mes
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Día
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Autores/as
Buscar
Buscar resultados
14 elementos encontrados.
Lenguas Modernas
Towards inclusivity in (English-Spanish) scientific translation of person’s names without breaking the rules
135-160
Esther Vázquez y del Árbol
2025-08-19
English language, the lingua franca for science, is a genderless language that must be daily rend...
Lenguas Modernas
Nuevas tecnologías en traducción: ¿cuentan las universidades españolas con los recursos para la actualización del profesorado?
pp. 87-107
Elena Alcalde Peñalver, Alexandra Santamaría Urbieta
2021-12-31
La formación de formadores en traducción ha ido ganando peso en el ámbito investigador. No obstan...
Lenguas Modernas
Hacia la interculturalidad en la traducción: referentes culturales en la traducción al español de la novela alemana Er ist wied...
pp. 71-91
Lucía Pacheco Cabo, Lía De Luxán Hernández
2021-10-22
En este artículo se analizarán las decisiones traductológicas de la traductora Carmen Gauger de l...
Lenguas Modernas
El videojuego Subtitle Legends para la enseñanza de lengua inglesa en el ámbito de la traducción y la interpretación: planifica...
pp. 71-86
José Ramón Calvo-Ferrer, José Belda-Medina
2021-12-31
El desarrollo de nuevos y sobrevenidos espacios de enseñanza virtuales como consecuencia de la CO...
Lenguas Modernas
Clase invertida online en la universidad: estudio de caso de una asignatura de lengua española en el grado de traducción e int...
pp. 191-218
Leyre Martín Aizpuru, Rocío Díaz-Bravo
2021-12-31
En este artículo evaluamos los aspectos positivos y negativos de la clase invertida (CI) según la...
Lenguas Modernas
Medicina gráfica y traducción: adquisición del conocimiento especializado y de la lengua extranjera a través del subtitulado al...
pp. 155-189
Isidoro Ramírez Almansa
2021-12-31
El presente trabajo tiene como objetivo desarrollar la competencia digital del alumnado e impleme...
Lenguas Modernas
Creación de un IME (método de entrada) de texto aljamiado-árabe para teclados españoles
pp. 77-107
José Israel Arreola Rodríguez
2024-07-30
En la presente contribución se hará un recuento de las dificultades impuestas por el cambio lingü...
Lenguas Modernas
Elena Alcalde Peñalver y Alexandra Santamaría Urbieta. Aproximación a la traducción inanciera inglés-español: Textos, términos ...
pp. 243-246
Alba López Díez
2021-12-31
Lenguas Modernas
Formarse para formar en el ámbito de las lenguas modernas. Traducción e Interpretación: una necesidad de la sociedad digital y ...
pp. 9-11
Alexandra Santamaría Urbieta, Elena Alcalde Peñalver
2021-12-31
Lenguas Modernas
Training Prospective Legal Practitioners to Work With Translators and Interpreters: a Qualitative Study
pp. 93-106
Elena Alcalde Peñalver, José Sergio Pajares Nievas
2019-12-06
A los estudiantes de Derecho se les aconseja adquirir conocimientos en inglés jurídico para desar...
Lenguas Modernas
DEL ANÁLISIS DE LAS TRANSFERENCIAS SINTÁCTICAS A LA DEFINICIÓN DE PRINCIPIOS DIDÁCTICOS PARA LA ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA EN FR...
Pág. 27 - 52
Isabel Alvarado Gutiérrez
2018-05-07
En la primera parte de nuestra contribución, mostraremos los principales hallazgos de nuestro est...
Lenguas Modernas
La traducción y lo etnolingüística: instransferibilidad de algunos contenidos socio–culturales
21 - 40
Luis Enrique Jara
2017-05-05
Lenguas Modernas
Los diccionarios bilingües como herramientas de referencia para estudiantes avanzados de español como lengua extranjera
192 - 204
Estefanía Flores Acuña
2017-04-18
El propósito del presente artículo es evaluar hasta qué punto los diccionarios bilingües puedan a...
Lenguas Modernas
Estrategias metacognitivas en la comprensión auditiva del inglés como segunda lengua
Pág. 25-44
María Soledad Sandoval Zúñiga, Lilian Gómez Álvarez, Katia Sáez Carrillo
2010-01-01
A pesar de que, internacionalmente, existen numerosas y variadas investigaciones relacionadas con...
1 - 14 de 14 elementos
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Idioma
ES
EN
PT
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Número actual
Publique
Publique
Normas para autores
Políticas de publicación
Normas éticas
Convocatoria
Scimago
SCImago Journal
indexado
Indizado en
Scopus
DOAJ
Dialnet
EBSCO
Hapi Online
Números Especiales
Publicación Continua
LM